Só o Facts.com.br oferece gratuitamente estas aulas avançadas para que você possa aprimorar seu Inglês.
Inglês avançado
I will turn the Bahia woman around!
Eu vou rodar a baiana !
Tea with me that I book your face.
Chá comigo que eu livro sua cara.
Do not come that it does not have...
Não vem que não tem...
Between, my well.
Entre, meu bem.
Wrote, didn't read, the stick ate.
Escreveu, não leu, o pau comeu.
I am completely bald of knowing it.
Tô careca de saber.
I'm with you and I don't open.
Estou contigo e não abro.
Can you please break my branch ?
Você pode quebrar meu galho?
If you run the beast catches, if you stay the beast eats.
Se correr o bicho pega, se ficar o bicho come.
You travelled on the mayonais.
Você viajou na maionese.
It already was.
Já era.
Before afternoon than never.
Antes tarde do que nunca.
Do you want a good-good ?
Você quer um bom-bom ?
Take the little horse out of the rain.
Tire o cavalinho da chuva.
The cow went to the swamp.
A vaca foi pro brejo.
You can come hot that I am boiling!
Pode vir quente que eu estou fervendo!
I feel a lot!
Sinto muito!
The wood is eating.
O pau tá comendo.
Hot saw hot see
Quente viu quente vê.
And there beautiful? Which is the motionless one?
E aí beleza? Qual é a parada?
To release the hen.
Soltar a franga.
She is full of nine o'clock.
Ela é cheia de nove horas.
To kill the snake and show the stick.
Matar a cobra e mostrar o pau.
Uh ! I burned my movie ! Oh !
Queimei meu filme !
I will wash the mare.
Vou lavar a égua.
I have to peel this pineapple.
Tenho que descascar esse abacaxi.
Who advises friend is.
Quem avisa amigo é.
Do you think this is the house of mother Joanne ?
Tá pensando que isso é a casa da mãe Joana ?
Go grab little coconuts.
Vai catar coquinho.
They are trying to cover the sun with the sieve.
Eles estão tentando cobrir o sol com a peneira.
Don't fill my bag.
Não encha meu saco.
Go comb monkeys.
Vai pentear macaco.
Are you taking me out, brother ?
Tá me tirando mano?
You are going out better than the order.
Você está saindo melhor do que a encomenda.
He kicked the wood from the tent!
Ele chutou o pau da barraca !
Go see if I'm in the corner.
Vá ver se eu to na esquina.
I'm not even there, are you on ?
Não tô nem aí, tá ligado?
Bitch that gave Birth!!
Puta que pariu!
I know there.
Sei lá.
Fall outside!
Cai fora!
Hey Trout, arrive there!
Ei truta, chega aí.